OPIS:
Obrazstavni katalog, ki spremlja razstavo Mati vseh bojev mednarodno priznanega umetnika Tomaža Furlana, ponuja najbolj celovito knjižno predstavitev avtorja doslej. Na 155 straneh združuje dokumentacijo razstave v Mestni galeriji Ljubljana ter pregled več kot dvajsetletnega ustvarjalnega opusa avtorja. Tomaž Furlan je širši javnosti znan kot cinični opazovalec in komentator sodobne družbe, ki v svojih delih izpostavlja človekovo ujetost v banalnost vsakdanje rutine, nesmiselnost in repetitivnost opravil modernega sveta. Njegova umetniška praksa vključuje kiparske objekte, absurdne stroje, videoperformanse in prostorske intervencije, prežete z ironičnim humorjem in neizprosno kritiko. Furlanova dela se osredotočajo na človekovo delo ter izkoriščanje delavca v času avtomatizacije in robotizacije. Besedila za katalog so prispevali kustosinja Barbara Sterle Vurnik, Tevž Logar in Nina Skumavc, ki skupaj osvetljujejo Furlanovo edinstveno ustvarjalnost in njegov družbeni komentar.
Tomaž Furlan (1987) je diplomiral iz kiparstva na ALUO v Ljubljani. Leta 2012 je prejel nagrado skupine OHO in leta 2017 priznanje Riharda Jakopiča. Predstavil se je na več razstavah pri nas in v tujini: Videospotting in Videodokument, Gallery 3,14, Bergen Norway; Limited acces II, Parkingallery, Tehran; In the loop: Contemporary EU video art, Washington USA; Manifesta 9, Genk Belgija, Biennal Exhibition; U3 – 7. trienale slovenske sodobne umetnosti, MSUM; Skulptura danes, Center sodobne umetnosti Celje; Inštaliraj se, postavitev iz stalne zbirke, MSUM; Bienale Port Izmir 3 – IT’S ENOUGH!, Izmir, Turčija; Tomaž Furlan, Wear, Museum of Contemporary Art, Rochechouart, Francija; Sesto Award 2015, San Vito al tagliamente, Italija; Krize in novi začetki: Umetnost v Sloveniji 2005–2015, MSUM; Under the Surface, Art fair ARCOMadrid, Španija (2020) – sodelovanje z Galerijo P74.
Urednica kataloga / Catalogue editor: Barbara Sterle Vurnik
Besedila / Texts: Tomaž Furlan, Tevž Logar, Nina Skumavc, Barbara Sterle Vurnik
Angleški prevod / English translation: Arven Šakti Kralj
Lektura slovenskega jezika / Slovenian copy editor: Mirjam Furlan Lapanja
Fotografije / Photographs: Damjan Kocjančič DK
Oblikovanje in prelom / Design and layout: Marko Damiš
Tisk / Printed by: Birografika Bori
Naklada / Print run: 200